Телебачення

Найкраще для візуалів: список фільмів англійською з субтитрами

1

Скільки разів ви починали вчити англійську? Тут щось відволікає, там щось не подобається, цю тему проходив уже з десяток разів і все одно як в тумані… Але що якщо я вам скажу, що можна зробити процес значно цікавішим? Чи ви пробували вчити англійську по фільмах?

Звичайно, гарне сприйняття мови на слух – це далеко не повний спектр умінь та навичок, насправді потрібних в спілкуванні англійською. Важливо ще навчитися сприймати письмову мову (читання), грамотно писати самостійно (письмо) та говорити (говоріння) для повноцінного результату. Однак перегляд цікавих відеоматеріалів може дати серйозний поштовх вашому початковому рівню. Як саме?

Радимо прочитати: https://grade.ua/uk/blog/english-modal-verbs/ — все про модальні слова в англійській мові.

Користь від перегляду

Тож яка вона, та користь?

  1. Під час перегляду англомовних фільмів ми тренуємо наш слух безпомилково сприймати мовлення носіїв: не тільки за змістом, але і незважаючи на швидкість.
  2. Оскільки англійська – одна з найпопулярніших мов і нею говорять всюди, з’явилася величезна кількість акцентів звідусюди. Регулярний перегляд фільмів, серіалів чи Ютуб-відео натренує вас розуміти найрізноманітніші говори та акценти з різних країн по всьому світі. З часом ви можливо навіть навчитеся розпізнавати їх на слух або імітувати їх!
  3. Це допоможе назбирати унікальний словниковий запас слів, які однозначно використовуються в сучасній англійській.

Звичайно, ніхто не очікує, що ви почнете одразу дивитися фільми в оригіналі. Тому починати варто 1) з матеріалів, які ви вже добре знаєте (наприклад, до дір задивлених “Друзів”), 2) з додаванням перше англомовних субтитрів поверх російсько- чи україномовного перекладу або, для особливо впевнених у своїх силах, 3) з англомовними субтитрами поверх англомовних діалогів, аби ви могли чути та бачити слова одночасно. Також ви, можливо, захочете (хоча це і не обов’язково) виписувати деякі незнайомі слова, повертатися трохи назад, аби знову переглянути незрозумілий момент, переказати найцікавіший момент або знайти ще когось, кому сподобався той чи інший фільм та обговорити це з ним. Ключовою є не кількість переглянутих матеріалів, а якість засвоєння.

Питання вибору

Що ж дивитися? На жаль, дивитися аби що з початкового рівня не вийде: багато фільмів та серіалів містять так багато специфічної лексики, що якщо ви спробуєте переглянути його, ледве почавши вчити англійську, ви тільки нічого не зрозумієте, розгубите всю мотивацію та кинете ту мову взагалі. Щоб цього не сталося, варто починати з трохи легших, більш доступних матеріалів. На жаль, вони рідко цікаві дорослим людям, але якщо ви наберетеся терпіння, то можливо ви зможете подивитися свого “Шерлока” в оригіналі значно швидше, ніж думаєте.

А тепер до рекомендацій (в порядку від простішого до складнішого):

  • The Jungle Book – екранізація відомої на весь світ історії про Мауглі. Ви ж теж пам’ятаєте сюжет? А тепер просто подивіться те, що ви і так знаєте, тільки англійською. Повірте, зрозуміти його вам буде значно простіше.
  • Up – історія про подорожі на повітряній кульці. В мультику загалом не так багато слів, але коли вони є, вони достатньо чіткі та зрозумілі.
  • My Big Fat Greek Wedding – романтична комедія за жанром, яку доволі просто сприймати завдяки чіткій дикції акторів та нескладній лексиці. Ще простіше буде з субтитрами 🙂
  • The Lion King – ще одна надзвичайно відома історія в декількох частинах. Тепер спробуйте англійською. А ще спробуйте не розчулитися, коли помре Муфаса 🙁
  • Toy Story – “Історія іграшок” має вже значно більше діалогів, сюжет вже значно закрученіший і цікавіший, трохи складніша лексика. За нього треба братися рішуче, особиво враховуючи те, що в оригінального мультика є вже не одне продовження.
  • Cast Away – фільм про пригоди з Томом Хенксом. Його перевага в тому, що Том зазвичай говорить доволі повільно та чітко. Крім того, він ще й шикарний актор, тож фільми з його участю (наприклад, Forrest Gump) можуть бути гарними навчальними матеріалами.
  • (500) Days of Summer – з одного боку, говорять про просте та зрозуміле кожному (любов, надія та зустрічі з улюбленими людьми), та з іншого боку – роздуми доволі глибокі, через що можуть траплятися і незрозумілі моменти.
  • The Hunger Games – фільм в жанрі антиутопія для студентів з рівнем вище середнього. Тут є зміст, лихий сюжет, спецефекти і серйозна англійська.
  • Pride and Prejudice – міні-серіал британського походження. Стандартно-класична історія, екранізована BBC.
  • Breakfast at Tiffany’s – яскравий приклад американского класичного кіно з Одрі Хепберн.
  • The Social Network – історія про те, як була задумана і створена мережа Facebook Марком Цукербергом та його компанією. До речі, один з акторів – Джастін Тімберлейк.

Після цього жодні рекомендації не зможуть утримувати вас. Якщо ви зможете подивитися всі ці фільми і дійти до рівня, на якому зрозумієте їх повністю – зможете дивитися будь-що! Найцікавіші, найпрогресивніші фільми англійською, що ви можете знайти тут: https://grade.ua/uk/news/7-besplatnyh-sajtov-s-anglijskimi-filmami/ стануть доступними для вас!..

Правда, є побічний ефект: ви станете помічати помилки перекладачів і дратуватися через це.

1 Comment

  1. … [Trackback]

    […] Find More Info here on that Topic: portaltele.com.ua/news/tv/najkrashhe-dlya-vizualiv-spysok-filmiv-anglijskoyu-z-subtytram.html […]

Comments are closed.