Наука

В австралійській глибинці з’явилася нова мова, якою розмовляють лише 350 людей

0

Лінгвісти задокументували те, що, на їхню думку, є новою мовою, яка тихо розквітає в Ладжаману, віддаленому селі на Північній території Австралії, населеному переважно варлпірі.

Відома як легка варлпірі або варлпірі рампаку, це змішана мова, створена шляхом змішування різних елементів стандартної австралійської англійської мови з варлпірі – мовою аборигенів, якою розмовляють кілька тисяч корінних жителів північної Австралії, – і криоль – англійською креольською мовою, розробленою наприкінці 19 століття/початок 20 століття.

Ця культурна цікавість була глибоко вивчена Кармелом О’Шеннессі, професором лінгвістики Австралійського національного університету, який вперше повідомив про «нову мову» у 2005 році.

Вона вважає, що це виникло в 1970-х і 1980-х роках, коли деякі з дорослих Варлпірі почали використовувати час від часу англійське або криольське слово в середині речень Варлпірі. Це те, що відоме як перемикання кодів, по суті, коли носій мови чергує дві або більше мов під час розмови. Коли діти чули ці складні речення, вони оброблювали їх як єдину мову й розвивали її звідти. 

«Для розвитку змішаної мови вам потрібно мати двомовних або багатомовних людей, які часто змінюють коди, дуже систематично, і які мають якусь соціальну причину створити свій власний спосіб розмови», — сказав О’Шеннессі Atlas. Обскура 2018 року. 

«Перемикання коду зазвичай не призводить до такого результату, це досить рідко», — пояснила вона.

Через роки система мови продовжувала розвиватися природним шляхом  і навіть стала рідною мовою для деяких людей у ​​Ладжаману. Навіть традиційна варлпірі вважається «під загрозою зникнення» і нею розмовляють лише 4000 людей, але світла варлпірі є ще більш незрозумілою, нею розмовляють і розуміють приблизно 350 людей, більшість з яких молодше 40 років. 

Ладжаману  неймовірно віддалений. Найближча громада – Дагурагу, приблизно за 110 кілометрів (68 миль), а найближче місто значного розміру – Кетрін, відстань до якого становить понад 560 кілометрів (350 миль), до якого потрібно приблизно 6 годин їзди. Значна частина цієї подорожі проходить по «неукріплених» грунтових дорогах, які знаходяться в поганому стані. Ця інтенсивна ізоляція, частково, стала причиною появи Світлого Варлпірі, схоже на те, як на відокремлених островах розвиваються деякі з найбільш унікальних тварин. 

Виключаються та запозичуються не лише дивні слова та фрази. Як пояснює О’Шеннессі, на фундаментальну структуру мови впливають різні елементи варлпірі, англійської та кріольської. 

У більшості мов рідко можна почути структури системи дієслів та системи іменників з різних, далеких мов. Однак у Light Warlpiri дієслова в основному походять з англійської або кріольської, тоді як більшість інших граматичних компонентів у реченні походять від Warlpiri.

«Загалом структура Light Warlpiri є структурою змішаної мови, оскільки більшість дієслів і деяка словесна морфологія взяті з англійської та/або кріольської мови, а більшість номінальної морфології — з Warlpiri. Іменники взяті як з лексикону Варлпірі, так і з джерел лексики англійської мови», — написала вона в статті  про Лайт Варлпірі, опублікованій у 2013 році. 

«Реструктуризація допоміжної системи вибірково спирається на елементи варлпірі та кількох різновидів і стилів англійської мови та/або кріолу, поєднаних таким чином, щоб отримати нові конструкції», — додав О’Шаннесі.

Якщо ви хочете почути, як це звучить, ви можете послухати кліп вище, у якому молода дівчина розповідає історію про монстра в Light Warlpiri.

Comments

Comments are closed.